Category: Унапређење рада

0

Усвојени предлози пословника на нивоу струке

Након разматрања приспелих коментара и сугестија у вези са предложеним пословницима УССПТС, са великим задовољством објављујемо да је струка усвојила: Пословник о раду Етичког одбора УССПТС и Пословник о раду Комисије за испитивање квалитета...

III tom Višejezičkog leksikona USSPTS - jezici nacionalnih zajednica i manjina u APV - jul 2020. copy 0

III том Вишејезичног лексикона језика националних заједница и мањина у АП Војводини

УССПТС са задовољством представља трећи том Вишејезичног лексикона правних и економских појмова ‒ водич за судске тумаче/преводиоце и остале неправне струке, који обухвата језике националних заједница и мањина у Аутономној Покрајини Војводини, који нису...

predlozi poslovnika usspts 0

Јавна расправа до 10. јула 2020.

На основу одлуке скупштине УССПТС од 11. јуна, на јавну расправу дају се предлози пословника: Предлог Пословника о раду етичког одбора УССПТС и Предлог Пословника о раду комисије за испитивање квалитета рада и превода...

prevođenje na daljinu 2

Успешно одржан вебинар Изазови и нове технологије у судском превођењу

Стручни вебинар са елементима обуке – Изазови и нове технологије у судском превођењу – на тему превођења на даљину у новим условима узрокованим глобалним променама успешно је одржан 22. маја 2020. године. Вебинару се...

otvoreno pismo usspts clubble 0

Отворено писмо преводилачке индустрије и судских тумача Србије

У дану када је 2016. године основано Удружење сталних судских преводилаца и тумача Србије, уместо пригодне прославе обележавања петогодишњице посвећеног рада, најинтензивније активности усмерили смо на заштиту професије и преводилачке индустрије уопште, ништа мање...

gdpr sudski tumač 0

Обавезе сталних судских преводилаца/тумача у погледу заштите података о личности

Одлуком скупштине УССПТС, одржане у Београду 16. 10. 2019. обратили смо се Канцеларији повереника за информације од јавног значаја и заштиту података о личности за ближе тумачење новина у закону у контексту радњи неопходних...

1

Нова погодност за чланове УССПТС

Чланови Удружења ће убудуће моћи да своја потраживања која имају према судовима и другим државним органима, као и према приватним лицима, остваре путем поступка принудне наплате, одн. поступка извршења. За покретање овог поступка је...

0

Одржан стручни састанак на тему Права и обавезе судских преводилаца

У Београду је у среду, 16. октобра 2019. године од 16.30 до 18.00 часова одржан стручни састанак Удружења сталних судских преводилаца и тумача Србије на тему Права и обавезе судских преводилаца. У препуној сали...

renoviranje banovine 021 0

Отказивање IV конференције судских преводилаца и тумача

Поштовани чланови, колеге и уважени гости,   с великим жаљењем обавештавамо да смо принуђени да овогодишњу конференцију откажемо. Дана 15. августа 2019. године обавештени смо да ипак нећемо моћи користити предвиђену салу, услед грађевинских...

0

IV Конференција судских преводилаца и тумача Србије с међународним учешћем

С великим задовољством обавештавамо чланове, судске преводиоце,судске тумаче и све остале који се преводилаштвом баве, да ће се 28. и 29. септембра 2019. године, по четврти пут заредом, у Новом Саду одржати велико годишње...